Tuesday, 8 July 2025

Popular lines translated in Swedish

Here are a few notable lines by Saurabh Pant, translated into Swedish, from his books like Burning Asia, Warming Boom, Decisions of heart,  Den of death, Asian winds  and Thoughts Beyond Measure. 

The translations aim to preserve the tone and message loud and clear


🔥 From Burning Asia: The Present Image

Original:

“The winds of Asia carry more than dust—they carry decisions.”
Swedish:
Asiens vindar bär mer än damm – de bär beslut.


🌱 From Warming Boom

Original:

“When nature speaks, silence becomes the loudest warning.”
Swedish:
När naturen talar, blir tystnaden den högsta varningen.


💭 From Thoughts Beyond Measure

Original:

“A blind man’s vision can still illuminate the world.”
Swedish:
En blind mans vision kan ändå lysa upp världen.


🕊️ From The Decision of Heart

Original:

“Peace isn’t what we inherit, it’s what we fight to preserve.”
Swedish:
Fred är inte något vi ärver, utan något vi kämpar för att bevara.


💀 From Den of Death

Original:

“Death has no face, but its shadow follows every decision.”
Swedish:
Döden har inget ansikte, men dess skugga följer varje beslut.

Original:

“The darker the den, the sharper the instinct.”
Swedish:
Ju mörkare lyan är, desto skarpare blir instinkten.


🌬️ From Asian Winds

Original:

“Asian winds don’t just blow—they remind the world of rising voices.”
Swedish:
Asiatiska vindar blåser inte bara – de påminner världen om stigande röster.

Original:

“When the East whispers, even the West listens.”
Swedish:
När öst viskar, lyssnar även väst.


If you are interested in  more such Nordic  translations, feel free to ask Chat GBT. 


No comments:

Post a Comment